Dalszöveg fordítások

Wang Feng - 飞得更高 dalszöveg fordítás angol nyelvre




Fly Higher

Life is like a great river
 
At times peaceful at times turbulent
 
Reality is like a pair of shackles
 
Chaining me I can't escape
 
The mystery of life sharp like a knife
 
Time and time wounding me
 
I know that the happiness I seek
 
Lies in the higher skies
 
I want to fly higher fly higher
 
Dancing like the wild wind escaping earth's embrace
 
I want to fly higher fly higher
 
Wings stirring up a storm heart whistling
 
Fly higher
 
Always flying always seeking
 
How is it that I cannot find it
 
If you really want it this liberation
 
First cut open the tempting safety of the net
 
I want a life more brilliant
 
I want a sky more blue
 
I know that the happiness I seek
 
Lies in the higher skies
 
I want to fly higher fly higher
 
Dancing like the wild wind escaping earth's embrace
 
I want to fly higher fly higher
 
Wings stirring up a storm heart whistling
 
I want to fly higher fly higher
 
Dancing like the wind escaping earth's embrace
 
I want to fly higher fly higher
 
Dancing like the wind escaping earth's embrace
 
I want to fly higher fly higher
 
Wings stirring up a storm heart whistling
 
Fly higher
 
Fly higher
 
Fly higher
 
Fly higher
 
Fly higher
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Wang Feng

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni